Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 05 Apr 2013 at 03:21

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
Japanese

実車のTrophy Truckボディーの外観を忠実に再現したボディーです。
基本的にはレーシングチームの広告用途として多く使用されることもあり、素材はFRPで作ります。
走行性能よりもディスプレイ用途を求められたボディーです。
個人的にも使用したいので走行にも耐えれる強度は少し追求したいと思ってます(笑

このようなコンセプトなのでケージを金属パイプで作ることを検討してました。
しかし、コンバージョンキットを拝見してLosi5iveのケージを使用することも可能ではないかと考えてました。

English

This body faithfully reproduces the look of an actual Trophy Truck.
They are often used for advertisement by racing teams and are made of FRP.
The body aims for display ability rather than performance.
I personally would like to use them, so I'm thinking I'd be interested a slight improvement in the performance. haha

I looked into making the cage out of metal pipe with this kind of concept.
However, after looking at the conversion kit I was thinking that it might be possible to use Losi5ive's cage.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ラジコンカーのボディー製作に関する文章です。初めての人へのメールになりますので失礼に感じない文章に翻訳して頂ければ嬉しいです。