Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Apr 2013 at 06:30

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

炭には脱臭効果があり、浄化を兼ねたお部屋のインテリアにも最適です。
注意: 燃料や水の浄化用としてのご使用はおやめ下さい。食べ物ではありません。直射日光や日の明かりが強い場所に置くと、苔の変色が早くなります。*時期によりご用意できない種類もございます。

English

Charcoal has a deodorizing effect and will also serve as an interior item as well as air cleaning in your room.
Note: Do not use it as fuel or water purification porpose. Do not eat. Exposing it to direct sunlight or strong sunlight stimulates discoloration process of the moss.
*Some types of moss are not availabe according to a season.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ECサイトで使う商品説明の英訳です。