Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 03 Apr 2013 at 22:48
Japanese
この商品は限定1000台で販売され大変希少な商品です。
保証書もついています。
リージョンフリーで、DVDの他、IPodや、ゲーム機とも接続出来ます。
在庫が残り少なくなっていますので、お早めにお買い求めください。
ありがとう!
私の大切な友達!!
English
Only 1000 of this product were made, so it's an extremely rare item.
It comes with the letter of guarantee.
It's region free, so besides DVD it is also possible to connect it to your iPod, game devices etc.
Our stock is running low, so I advice you to purchase the product before it's too late.
Thank you very much!
You are a very dear friend to me!!
Reviews ( 1 )
[deleted user]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★
04 Apr 2013 at 13:54
A good piece of writing!
advice -> advise
You are a very dear friend to me!! -> Message delivered, but sounds a little weird.