Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Apr 2013 at 20:32

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

今回の商品購入リクエストありがとうございます。
今回の商品購入リクエスト4点は、本来は1商品毎に手数料20ドルが必要です。
しかし今回は特別に、全ての商品が仕入先がおなじなので、基本料金20ドルに、追加アイテム手数料1商品ごとに5ドル必要になります。

依頼商品代金4点合計 90ドル
基本手数料20ドル + 追加アイテム3点(5ドル × 3点)15ドル 合計手数料35ドル
あと、あなたの住所までの国際送料代金が必要です。

以上の手数料で宜しかったら依頼をお引き受け致します。

English

Thanks for the request for purchasing the item this time.
4 pieces that you requested to purchase this time originally requires $20 fee per piece.
However just this time, since all the items come from one manufacturer, we charge $20 as basic charge and $5 per piece for additional fee.

Total amount of requested 4 items $90
Basic fee $20 + addditional fee for 3 items ($5 x 3 pieces) $15 Total fee $35
Also you need to pay international shipping cost to your address.

We will accept your request if you agree to the above fees.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.