Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Apr 2013 at 19:05

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
Japanese

今回の注文数は暫定的なものだと考えて下さい。
最初の注文は、通関のテストと販売数量のテストを兼ねています。
通関に問題があれば、商品自体を取り扱うことが出来ません。
通関さえ問題なければ、販売数も徐々に伸びると思いますので、まとまった数を注文することになります。

他に何かあればお知らせ下さい。

English

Please think of the current order as a temporary one.
I'd like to use this first order as a test to measure both the customs clearance and the quantity that can be sold.
If there are any problems with the customs, it will be impossible for me to handle in the wares.
As long as there aren't any problems with the customs, I think I will slowly increase the size of the orders, and start ordering more fixed numbers.

Please let me know if there's anything else you'd like to know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼内容は以下の文に対する返信です。
It is ok to sell 10pcs for you. If this is safe way for you to clear customs. But you said you order rugular 200pcs before, so you always send 10pcs each time?