Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Apr 2013 at 17:33
English
Of course, personal finance and budgeting tools have existed like forever. Companies like Mint has done incredibly well in this space. Pocketbook prides itself for being simple and easy to use, and is build for people with minimal accounting knowledge who does not like to take the time to manually enter the data.
Japanese
もちろん、個人の金銭管理と予算組みをするためのツールはずいぶん前からある。Mintのような企業はこの業界で非常に好調だ。Pocketbookはサービスの特徴としてシンプルさと使いやすいさを誇り、データの手入力に時間をとりたくなく、しかも会計知識のあまりない人を対象にして開発されている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://e27.co/2013/03/15/pocketbook-is-personal-finance-made-easy-thinks-it-can-be-even-better-than-mint/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。