Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 03 Apr 2013 at 05:52

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

こんにちわ

返信ありがとうございます

申し訳ないのですが、電話でネイティブの方と英語でお話しできるほど、自分の英語力に自信がありません

今回送ってもらうアメリカの住所は、MYUSという会社の倉庫でして、私は日本に住んでいます。

もし詐欺的なチャージバックとかを恐れているのであれば、とりあえずこの商品を3つ欲しいのでebay上から購入します

ただ直接取引に応じてもらうことができるのであれば希望価格としては50$程度を希望します。

ただあなたの希望もあると思うので教えてください

ではでは


English

Hello,

Thank you for your reply.

I am sorry, but I don’t think my English is good enough to talk to a native speaker on the phone.

This time I would like you to ship to MyUS, a warehouse in the US. Incidentally, I live in Japan.

If you are afraid of being defrauded, I could buy 3 pieces of this item for now via eBay.

However, if you can make a direct transaction with me, I would like to pay $50 each.

Please let me know what you think.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.