Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 02 Apr 2013 at 18:55

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Marvellous!

Very happy that it worked out well! I hope that we can find a distributor/shop in Japan so that more people can enjoy our products (and we can give a better service to the clients that we already have there!)



Today, the bag that completely repaired reached me.
That was nice. I appreciate you and your company's service.

The bag remind me about the trip of Italy.
Thank you very much.

Japanese

サイコー!
上手くいってうれしいです! 日本で代理店や販売店はみつかればいいですね。そうすれば、我々の商品をもっとたくさんの人に楽しんでもらえますから。(日本の常連様にもよりよりサービスができますしね!)

今日、完璧に修繕されたバッグが届きました。
素晴らしかったです。あなたと御社に感謝します。

このバッグを見ると、イタリア旅行を思い出すんです。
本当にありがとうございました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.