Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 02 Apr 2013 at 16:33

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
English

Marvellous!

Very happy that it worked out well! I hope that we can find a distributor/shop in Japan so that more people can enjoy our products (and we can give a better service to the clients that we already have there!)



Today, the bag that completely repaired reached me.
That was nice. I appreciate you and your company's service.

The bag remind me about the trip of Italy.
Thank you very much.

Japanese

素晴らしいです!

うまくいって嬉しいです!日本で卸業者か販売店を見つけられれば、より多くの人たちに私達の商品を楽しんでもらえます。(そして既にいる顧客により良いサービスが提供できます!)

今日、完全に修復されたカバンが届きました。
素晴らしいです。あなたとあなたの会社のサービスに感謝します。

このカバンを見ると、イタリアを旅行した時のことを思い出します。
どうもありがとうございました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.