Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Apr 2013 at 10:26

jaga
jaga 68
English

Lin Zuoyi

Age: 27
Founder, Alishunlin Furniture

This is an online furniture store that sells only its own-brand creations, with an emphasis, as the “mu” in its name suggests, on wooden items.

Liu Chengcheng

Age: 24
Founder and CEO, 36Kr

This tech and startup blog is a nice breath of fresh air in China’s regurgitation machine of a media landscape. Ignoring the usual copy-paste malarkey among web portals, it positions itself as a sort of Chinese-language TechCrunch with a mix of local and global tech news thrown in. We like it.

Japanese

Lin Zuoyi

年齢:27歳
創業者、 Alishunlin Furniture

Alishunlin Furnitureは自社ブランド製品のみを扱うオンライン家具ストアだ。名前の「木」が示すように、木製品に重点を置いている。

Liu Chengcheng

年齢:24歳
創業者兼CEO, 36Kr
このテクノロジー系スタートアップブログサイトは反すうマシンと化している中国メディアの状況における新鮮な空気だ。ウェブポータルのコピペだらけのナンセンス記事を無視し、自社を中国語版TechCrunchとして位置づけ、中国と世界のテクノロジーニュースを混ぜあわせて提供してくれる。われわれはそれが気に入っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/15-entrepreneurs-under-30-doing-startups-in-china/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。