Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / 0 Reviews / 31 Mar 2013 at 16:29
Japanese
ご返信ありがとうございます。
通話料が高額なのでメールにてやり取りさせて下さい。
送料を含んだ金額で1個あたり85ドルで購入出来ますか?
宛先はフロリダです。
最初の注文数は4個で、代金はPayPalでお支払いします。
また、注文数は徐々に増加します。
良いお返事をお待ちしております。
English
Thank you for your reply.
Please contact you with email since the cost of a call is expensive.
Can I purchase 1 piece at $85 including the shipping fee?
The shipping address is Florida.
The first order will be 4 pieces and I will pay via Paypal.
Also, the quantity will be increasing in the future.
I look forward to hearing a good reply from you.