Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Mar 2013 at 04:56

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

連絡ありがとう。

5個 : 340ドル+送料無料 $80ドル値引き(-35ドル+送料45ドル)

10個 : 640ドル+送料無料 $185ドル値引き(-110ドル+送料75ドル)

欲しい場合は直接私があなたにインボイスを送ります。
私に連絡してください。

今後も長いお付き合いをしていきたい。
ぜひご連絡下さい。

大量購入希望の方

私は多く買ってもらった方には値引きすることができます。
欲しい製品名と数量を私に連絡して下さい。
こちらから返信します。


English

Thank you for your message.

For 5 units: $340 + free shipping, $80 discount (-$35 & $45 of shipping fee)

For 10 units: $640 + free shipping, $185 discount (-$110 & $75 of shipping fee)

If you want to buy, I will directly send you the invoice.
Please let me know.

I would like to have long lasting relationship with you.
I am looking forward to your reply.

For those who want to buy in bulk

I can give you discount if you buy in bulk amount.
Please let me know the names and quantities of the items you want to buy.
I will reply to you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.