Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Mar 2013 at 18:46

monica696shim
monica696shim 52 学歴: 1983~1987   AOBA INTERNATIONA...
Japanese

☆☆様方

こんにちは。私、★★と申します。

あなたに連絡した理由は私のお客様があなたの商品にとても興味を持っています。

その商品は○○です。

私は●●にアカウントを持っていて、

◇個の海外製品を扱い、毎月◆万ドルを売上げています。

そしてあなたのその商品を日本で取り扱いと思っています。

日本でその商品を使っているお客様が多く、そしてとても需要があります。

そしてこの度、○○を貴方様より購入したいと考えております。

私は通常○○を他店様より購入しております。

English

Dear (Mr./Ms.) ☆☆

Hello. My name is ★★.

I am contacting you because my customer is really interested in your products.

The product is ○○.

I currently have an account at ●● and I make ♦♦dollars (1万の場合 10 thousand, 100万の場合 1 million) per month dealing with about ♢ foreign products.

I would like to sell your products here in Japan.

There are many customers who uses your products and there are big demands for your products.

I would like to purchase ○○ from (Mr./Ms.).

I usually purchase ○○ from other stores.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.