Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 29 Mar 2013 at 10:29

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Asian Android domination

Even more Asian developers rocked the Android platform. GungHo was top publisher in Google Play too, with NHN popping up in second place. In fact, all but one of the leading ten publishers by revenue on Android are from Asia – it’s pretty amazing. It also shows why gaming is the best way to bring in the cash:

Japanese

優勢なアジア製Android

さらに多くのアジアの開発者たちが、Androidプラットフォームを揺るがした。 Google PlayでもGungHoは首位のパブリッシャーで、NHNは2位に飛び出ていた。実際、Androidでの売上げ上位10社のパブリッシャーうち、1社以外はすべてアジア生まれだ――これは本当に驚くべきことだ。ゲームが一番、金を生む理由もここから見えてくる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/appannie-data-japan-asia-app-monetization/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。