Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Mar 2013 at 22:31

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Hi,

Thank you for your email. I apologise for the confusion. Could you please also include how much you paid as well as the currency for the customs cost. It appears as if there were a few receipts attached. I will be happy to further assist you. I look forward to your reply.

Your friends at Shopbop.com
Customer Service
Elena

Japanese

こんにちは。

メールをいただきありがとうございます。混乱させてすみません。関税をいくら支払われたかとその通貨も教えていただけますか。領収書が数枚添付されていたようです。他にお手伝いできることがございましたらお知らせください。お返事お待ちしております。

Shopbop.comをよろしくお願いします
カスタマーサービス
Elena

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.