Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Mar 2013 at 09:53

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
Japanese

商品を受け取りました。
追加で頂いたマウスパッドもありがとうございます。
限定品として販売するつもりです。

さて、小売価格についてです。
どのような状況でしょうか?
作業を円滑に進めるために、弊社から各販売業者に連絡をとっても良いですか?
あなたの考えを聞かせてください。

English

We received the products.
Thank you for the extra mouse pads as well.
We plan to sell them as limited items.

By the way, what is the current situation regarding the retail price?
Can we contact the distributors to make sure that the tasks will go smoothly?
Please let me know what you think.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ・「追加で頂いた〜」のくだりは、注文した商品に対しておまけで頂いた商品の事を指しています。
・「小売価格」のくだりは、以前から先方にお願いしていた案件です。