Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Mar 2013 at 06:17

phenie
phenie 50 Hi there, I work as a translator o...
Japanese

こんにちは。
私はあなたから商品を買いました。
もっとこの商品が欲しい。
この商品あと5個買えば安くなりますか?
支払いはペイパルで直接支払います。
イーベイの手数料は掛かりません。
私は日本のバイヤーです。
私は日本で店舗とネットショップを持っています。
この取引が上手くいけば、今後あなたから色々な商品を買います。
取引量はどんどん増えるでしょう。
いい返事を期待しています。
ありがとう。

English

Hi there,

I recently purchased a product from you, and I want more of the same product.
If I buy 5 more of the same product, I'll get a discount, correct?
I'm happy to pay directly with Paypal so that you won't need to pay eBay fees.
I'm a buyer from Japan, where I own a store and online shop.
If this deal goes well, I'll be happy to purchase even more products from you in the future.
I'm sure I'll be ordering more and more each time.

I look forward to your response.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.