Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Mar 2013 at 03:45
[deleted user]
44
Japanese
私は商品Aを月に3~5個度購入するつもりです
売れ行きがよければもっと購入します
私は早めに連絡をするようにする
商品Aと商品Bは同じ商品ではないのですか?
もしそうなら私は勘違いをしていた
商品Aは5個に変更します
I notice you put the Japan shipping address down there, for this to get free shipping, it has to go to the Florida address, is that okay?
English
I plan to buy 3-5 pieces of Product A per month.
If they sell well, I will buy more.
I will try to contact you early.
Aren’t Product A and Product B the same?
If so, I made a mistake.
I want 5 pieces of Product A.
日本の住所が記入してありますが、送料無料にするためには、フロリダの住所に出荷しないといけません。よろしいですか?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
下の英語は訳してください