Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 22 Mar 2013 at 09:49

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

1・数量につきましては、単価が出ていないので、現時点では、申し上げることが出来ません。
 初回の取引となりますので、御社に$5000~$7000の予算をとって計画しています。
 弊社は、年間約2000店舗様に商品を卸売しております。
 ベストなプライスを出していただいて、日本のお客様に受け入れられれば、今後、もっと大きな取引 になるでしょう。
 私たちも、御社との長期的なお取引を望んでおります。
3・マットの塗装も見てみたいので、100493のみマットな塗装でお願いします。

English

1. As for the quantity, since we do not have a unit price, we cannot determine that.
Since this is the first transaction, we plan to allocate $5000-7000. Our firm sells products to about 2000 shops annually. If Japanese clients accept your best price, we are sure that our transaction will grow in the future.

3. As we would like to see matte painting, please paint only 100493 matte.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.