Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 72 / 1 Review / 21 Mar 2013 at 07:43

[deleted user]
[deleted user] 72
Japanese

「真田隆也でーす!みんなタメだよね?隆也って呼び捨てでいいよ。」
「そうそうコイツ女に呼び捨てにされると嬉しいんだって。Mだから。」

____

「すげー 腹減っててさ!
なんか買ってきてもらおうとしたけど
そっからじゃ遠いからいいや。」
「腹?!そう...じゃあ帰りに寄るよ。」
「いいよ。それじゃ遅えし
他の奴に頼む。」

English

真田隆也をTakaya Sanadaに翻訳しましたが、数個の読み方があるので、もし必要があれば、変えてください。

"I'm Takaya Sanada! Everyone's speaking casually, right? You can just call me Takaya."
"Yeah, that guy'll be happy if girls call him just by his name. Since he's a masochist."

____

"I'm seriously hungry! I was going to get you to buy me something, but it'd be far from where you are, so it's fine."
"You're hungry?! Oh... Then I'll come by on my way back."
"It's fine. It'll be too late then, so I'll ask someone else."

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 21 Mar 2013 at 22:22

勉強になりました。

Add Comment