Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Mar 2013 at 06:28

[deleted user]
[deleted user] 52
English

The guitar itself sounds beautiful. It's very bright, which is consistent with the research I found before purchasing the guitar. I was able to play one before buying it and couldn't believe how easy it was to play. I actually sound like a better guitarist with this guitar. The neck is perfectly smooth, and the playability lives up to the taylor brand.

Because the guitar has such a bright sound, the high end is accentuated when it's plugged in and you're using the pickups, so I run it through an EQ pedal for live performances to make it less harsh. That really fixes everything for me.

I've recorded with it quite a bit already through a mic, not direct-in, and it sounds beautiful. ZERO regrets on this purchase.

Japanese

このギターの音色は素晴らしいです。購入する前に調べた通りとても明るい音です。購入前に試し弾きをしていますが、驚くほどに弾き易いです。このギターだとまるで上手いギター奏者のように奏でてしまいます。ギターのネックは真っ直ぐでプレイ性はテイラーブランドならではです。

というのも、このギターは明るい音を出し、ピックアップを使うと最高級ギターだということがよく分かり、EQペダルを使うとよりライブ感が出ます。本当に素晴らしいギターです。

マイクを使い少し録音をしてみたが、ダイレクトな音ではなく、音色は素晴らしかったです。このギターはお勧めです。

Reviews ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003 rated this translation result as ★★★★★ 16 Mar 2014 at 06:24

良い翻訳だと思います。

Add Comment