Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2013 at 14:21
More local taste please!
Indonesia has a different infrastructure compared to South Korea such as internet speed and smartphone penetration – so how does KakaoTalk plan to approach this challenge? Yujin explained that besides making the chat app available on affordable packages by working with local telcos, the company has compressed its stickers and animations here so that it can cope well with the country’s internet speed. They are also planning to work with Indonesian developers soon to work on future KakaoTalk game titles.
インドネシアの現地市場への適応
インドネシアの通信インフラ事情は、インターネットの回線速度やスマートフォン普及率などの点で韓国とは異なっている。それで、KakaoTalkはどのようにこの課題に取り組む予定なのだろうか?Sohn氏は、地元の電話会社と協力してメッセージアプリを利用しやすい価格プランを用意することに加え、インドネシアの回線速度に対応できるよう、ステッカーやアニメーションのデータを圧縮したのだ、と説明した。さらに、同社はインドネシアのデベロッパーと協力して、まもなくKakaoTalk上でのゲーム提供に取り組む予定だ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。