Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2013 at 14:07

English

Yujin explained to us that there are two reasons why they chose Indonesia as the second target market for expansion. First, from the macro-economic perspective, Indonesians are adopting smartphones in a big way. I think this is particularly true, especially when looking at the increasing number of affordable Android smartphones here. Second, Yujin explained, is the nature of Indonesians who are very chatty and social. Combine these two and Indonesia sure looks like a very nice market.

Japanese

Sohn氏は、インドネシアが拡張計画において2番目のターゲット市場として選ばれた理由は2つある、と我々に説明してくれた。まず、マクロ視点から見ると、インドネシアの人々の間ではかなりスマートフォンが浸透している。特に、インドネシアでは手頃な値段のAndroidスマートフォンの数が増加しており、これは真実だと私は思う。そしてSohn氏は、インドネシア人はおしゃべりが大好きで、非常に社交的な性質を持っている、と説明した。これら2つの要因が合わさることで、確かにインドネシアは非常にすばらしい市場となるようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/kakaotalk-embraces-indonesia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。