Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / 1 Review / 18 Mar 2013 at 03:14

English

still too much for me,

was thinking like maybe around 500 for 7 items included shipping.


shinken Pink,
shinken yellow,
shinken FUWA JUZO
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold,
shinken red,

hey sorry again, for the wargerymon and omnimon again, 500 is the lowest you can give me ya with shipping?

Japanese

まだわたしには高すぎます。

7アイテムと送料込みで500前後くらいかなと思っていました。

シンケン ピンク
シンケン イエロー
シンケン FUWA JUZO
シンケン ブルー
シンケン ゴールド
シンケン レッド

すみません、もう一度wargerymon と omnimon のことで伺います、
送料込みの500が最も値引きした価格ですか?

Reviews ( 1 )

naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
naoya0111 rated this translation result as ★★★ 18 Mar 2013 at 06:43

忠実に訳せていると思います。

Add Comment