Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 58 / 0 Reviews / 17 Mar 2013 at 01:36

noe_89
noe_89 58 Certificates: TOEFL iBT 86, TOEIC 915...
English

Q: Wuth complete boxes, papers, book-like box, outer box and outer white sleeve? thank.
A: With BOx and unused pens. little gold tag still on sleeves. I am not sure of number on pen as i can not see that small. Could be 4810. Could be 1410. Says 18k Gold. Mont Blanc shop in West Palm Beach says 100% real.

Japanese

質問:これは完全なボックスと紙、本のような箱と外箱、そして、外の白いスリーブ全て付いているのですか?ありがとうございます。
答え:ボックスと未使用のペンが付いてます。また、小さな金のタグがスリーブの上に付いています。しかし、ペンの上に書いてある番号は小さすぎて、4810と書いているのか、1410と書いているのか、はっきりと見えないが、18k Goldとは書いてある。ウェストパームビーチにあるモントブランクの店に見てもらったとこ、これは100%本物だと証言してくれました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.