Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Mar 2013 at 19:29

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

Samsung challenges Apple's iPhone with new Galaxy S4

With the newest Galaxy S4 debut,Samsung spared no expense as it introduced the device on stage at Radio City Music Hall in New York,complete with live orchestra and an incredibly polished scripted presentation.

One of the few major hardware features Samsung introduced was the S4's cameras. A dual-camera mode can capture images from both the 13MP rear-facing and 2MP front-facing cameras,allowing the photographer to be in the video or photograph. Users can also add audio to still photos,along with other advanced software functions.




Japanese

サムスンが、新ギャラクシーS4でアップルのiPhoneに挑戦

最新のギャラクシーS4の初公開に当たって、サムスンはニューヨークのラジオ・シティー・ミュージック・ホールのステージでのこの機器の発表には金に糸目をつけずませんでした。ライブのオーケストラを配し、信じられないほど洗練された台本付きプレゼンテーションまで用意したのです。

サムスンが導入した数少ない主要ハードウェア機能の一つが、S4のカメラでした。デュアル・カメラ・モードでは、13MPのリアカメラと2MPのフロントカメラから画像を得ることができ、撮影する者も動画もしくは写真に入れることができます。ユーザーはスチール写真にオーディオを加えることもできる他、先進的なソフトウエア機能も備えています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ソース:http://appleinsider.com/articles/13/03/14/samsung-challenges-apples-iphone-with-new-galaxy-s4

「ですます」調でお願いします。