Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 15 Mar 2013 at 11:31

Japanese

全色を2ポンドづつ購入した場合、総重量は200ポンド近くになると思います。

こちらで指定する運送会社はありません。
しかしDHLは高いので避けたい(たぶん)。
私はベストな運送方法を見つけられていない。

あなたは良い方法をご存知ですか?

English

The total weight will be around 200 pounds if I buy 2 pounds for each color.

We don't have any particular delivery company we designate.
However DHL could be expensive (probably), so we shouldn't use them. I don't know which delivery company is the best.

Do you have any good idea?

Reviews ( 1 )

anydoor 50
anydoor rated this translation result as ★★★★ 15 Mar 2013 at 11:55

Do you have any good idea? -- >> Do you have any good ideas?
その他の部分は良い翻訳だと思います。

Add Comment