Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Mar 2013 at 13:07

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
English

Snaptee.co, a Hong Kong-based startup that lets smartphone users print out their photos as t-shirt designs, has just received a US$600,000 funding from a group of Singapore and Hong Kong investors, reports Tech Crunch. These include Yat Siu of Outblaze Management Team and Animoca, Chris Lee of 6waves, Mikaal Abdulla from 8 Securities, Singapore-based angel investor Emanuel R. Breiter and Hong Kong-based investor Tytus Michalski of Fresco Capital.

Japanese

香港に拠点を置き、スマートフォンユーザーに自分の写真をTシャツのデザインとしてプリントアウトできるようにするスタートアップSnaptee.coは、つい最近シンガポールと香港のグループから60万米ドルの投資資金を得た、とTech Crunchが報じた。このグループには、Outblaze Management Team とAnimocaのYat Siu氏、6wavesのChris Lee氏、8 SecuritiesのMikaal Abdulla氏、シンガポールで活動するエンジェル投資家Emanuel R. Breiter氏、そして香港の投資家でFresco CapitalのTytus Michalski氏が含まれる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/02/28/snaptee-gets-600k-funding-wants-everyone-to-become-t-shirt-designers/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。