Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 64 / 0 Reviews / 14 Feb 2011 at 16:45

[deleted user]
[deleted user] 64
Japanese

スーツ、ジャケットのオーダーですが、4 4サイズ作成もお御願いします。前回は、オーダーすることが可能でした。商談の件ですが、時間を3時に変更お願いします。なぜなら、早い時間に予定が入ってしまったのからです。

English

Regarding the order for a suit and a jacket, please produce the size 44. I was able to order it last time. About the business discussion, please change the time to 3 o'clock. It is because I have got a plan earlier than that.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.