Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 14 Mar 2013 at 04:45

mydogkuro11
mydogkuro11 59 翻訳歴3年
Japanese

「マーケティング視点でMICE振興図る」

観光庁は1月29日、中央合同庁舎2号館国際会議室で、「第2回MICE国際競争力強化委員会企画小委員会」を開催した。

大きな経済効果やビジネス機会創出など開催意義が高いMICE誘致において、国際間競争の激化とともにアジア内での開催実績や開催シェアが低下している。

観光庁ではわが国のMICE誘致に向けた取組みを抜本的に強化するため、昨年11月にMICE国際競争力強化委員会を設置。同12月に企画小委員会を開催した。

English

Planning Promotion of the MICE with Marketing Viewpoint

The Tourism Authority of Japan held "the 2nd project subcommittee of the Committee for International Competitiveness Empowerment of the MICE on Jan.29 at the international meeting room in the central joint government 2nd building.

In spite of that enticement of the MICE holding is significant for great economical effects and generation of businesses, actual achievement and share of the holding in Asia is declining.

The Tourism Authority established the Committee for International Competitiveness Empowerment of the MICE on last November to fundamentally enhance approach for the enticement of MICE in our country. Then a project subcommittee was held on last December.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.