Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 13 Mar 2013 at 18:40

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Hello... still here at the shop... it will be long days until the next race.

I'm sitting with our body designer John Tripp of Race Car Prototypes. RCPrototypes.com
He's a friend of Akahiro who is into RC building... I'm sure you know of him?
John does all kinds of RC Builds for many teams. See him on facebook at JohnTripp.
He is showing me trucks he has built... they are all on his site.

Love your videos man!
Maybe I should talk my wife into taking next vacation in Japan hehe :)

Japanese

こんにちは...まだあの店にいます...次のレースまでの長いです。

車体のデザイナーであるレースカーのプロトタイプのジョントリップと一緒に座っています。RCPrototypes.com
彼はRCの組み立てに入れ込んでるAkahiroの友達で...たしか彼のことをご存知ですよね?
ジョンはありとあらゆる種類のRCを色んなチームのために作っています。FacebookでJohnTrippを見てみてください。
彼の作ったトラックを見せてもらっています。...すべて彼のサイト上に掲載されています。

あなたのビデオ最高です!
たぶん私は、次の休暇を日本で過ごそうと私の妻に言うでしょうね、ハハッ(笑

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ラジコンカーに関する会話です