Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Mar 2013 at 17:13

naoya0111
naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
English

Hello... still here at the shop... it will be long days until the next race.

I'm sitting with our body designer John Tripp of Race Car Prototypes. RCPrototypes.com
He's a friend of Akahiro who is into RC building... I'm sure you know of him?
John does all kinds of RC Builds for many teams. See him on facebook at JohnTripp.
He is showing me trucks he has built... they are all on his site.

Love your videos man!
Maybe I should talk my wife into taking next vacation in Japan hehe :)

Japanese

こんにちは。またお店にいます。。。次のレースまでまだまだ時間があります。
いま私のラジコンのボディのデザイナーであるTripp of Race Car Prototypes. RCPrototypes.comのジョンと座っています。彼はRCの組立に興味があるアキヒロの友達です。知ってるでしょ?ジョンはRCの組立を様々チームで行なっています。 JohnTrippでフェイスブックで検索してみてください。 いま彼は組み立てたトラックを見せていますが、それらはすべてフェイスブックで確認できます。

ビデオすごくいいよ!
次の休暇で日本にいけるように妻を説得するべきかな(笑)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ラジコンカーに関する会話です