Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Mar 2013 at 20:07

gorogoro13
gorogoro13 52 ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。 英語とネットが...
Japanese

グローバルトレンドをリードする、韓国発、国際ショップ関連総合展示会

韓国の小売業は、GDPの7.5%を占め製造業に次ぐ大きさとなっている成長市場だ。その韓国で、「K Shop Fair 2013」が初開催される。

店舗数は90万、店舗面積は1億2500万㎡の流通店舗産業を抱える韓国へ、また中国・アジア圏への市場開拓の足がかりとなる展示会となりそうだ。

これまで、韓国では店舗関連商品全般をカバーする展示会はなく、成長著しい市場動向を背景に、韓国初の総合展示会として開催に至った。

English

Leading the global trend
International Retail Trade Fair in South Korea

Retail industry is now an emerging market in South Korea which is the next largest market after manufacturing industry that account for 7.5 percent of GDP.
Thus the first “K Shop Fair 2013” will be held in South Korea.

There are 900,000 retail stores which the total store floor area is up to 125 million square meters in South Korea.
Entering this exhibition will be the key to exploring new market in South Korea, China and several Asian nations.

Due to its emerging market, South Korea will hold its first trade fair which covers the whole field of store-related goods.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.