Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Mar 2013 at 17:26
いつもありがとう
エピテーゼ専門のネットショップを作る事にしました。
あなたの商品を日本で本格的に販売していきたいと思います。
月に10商品程度の販売を計画しています。
ついては、日本であなたの商品を独占的に
販売させてもらえないでしょうか?
また、価格も10%OFFから優遇してもらえないでしょうか?
また、作り手がどんな人なのかをネットショップに
来た人に知ってもらいたいと思っています。
あなたの写真と日本のユーザーさんに向けた
直筆のメッセージ(画像データでOK)を頂けると私は嬉しいです。
Thank you for your support as always.
I decided to make an Internet shopping site specialized in epithesis.
We would like to start selling your product officially in Japan.
I plan to sell 10 items a month.
Therefore, could we sell your product exclusively in Japan?
Also, would you give us discount from 10% and up?
As well, I would like users who access the site to recognize what kind of person created this product.
I would be happy if you could send me your picture and the autograph message(it can be sent as an image) for users in Japan.