Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 12 Mar 2013 at 07:14

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
Japanese

私は○○のメーカーと取り引きしてて、日本でかなり売ってるんですけど、あなたのメーカーも取り引きできないですか?

私たちはこれらのメーカーと契約をしていて、
日本でもトップの売り上げを誇っています。

あなたの○○のメーカーの商品もかなり日本で売ることができるでしょう。
日本で私たちが○○のメーカーの商品をどんどん広めていきます。
ぜひとも私たちと契約を結び、卸売り値で取引をしましょう。

どうかよろしくお願い致します。

インボイスの価格を下げることはできますか?

English

We are doing business with the manufacturer of ○○ and and we sell a lot. Is it possible to do business with you as well ?

We have contracts with those manufacturers and we have the highest sales in Japan.

I think your products will sell well in Japan.
We can sell your products in Japan.
We'd appreciate it if we could have a contract and do business with a wholesale price.

I'm looking forward to working with you.

Is it possible to decrease the value in the invoice?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.