Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 10 Mar 2013 at 22:20

Japanese

能勢妙見山
「妙見山」は兵庫県と大阪府にまたがる660mの山、もしくは、その山頂付近の寺院として親しまれています。山全体が信仰の(仏教:日蓮宗)の対象となっています。
近くの山門は、兵庫県と大阪府の境界でもあります。

大野アルプスランド
「大野山」は兵庫県猪名川町にある753mの山です。
周囲にはキャンプ場や天文台があり、夏の週末には家族で賑わいます。

Cacheは山頂付近の眺望の良い場所にあります。
コンクリートブロック

ささやかですが、手製のFTF賞が入っています。

English

Nose mountain Myoken
[Myoken mountain] is a 660m mountain locate across Hyogo and Osaka, it famous with the temple at the top, which is the place of the mountain belief (Nichiren Buddhism).
Nearby temple gate, is the borderline of Hyogo and Osaka.

Ono Alps land
[Ono mountain] is a 753m mountain locate in Inagawa, Hyogo.
There are camp site and observatory around, usually crowded with family in summer weekend.

Cache locate somewhere at the top of mountain, where you can see a good view.
Concrete block

The size is small. but it get the handmade FTF award

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「Geocaching」という宝探しゲームで利用する文言です。
「能勢妙見山」と「大野山」に宝を隠します。
「Cache」とは、宝物を指す用語です。
TFT賞とは、最初の発見者へのプレゼントです。