Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Mar 2013 at 12:50

endet
endet 50
English

Thank you for your interest in our listing!!
We are dealing with various products from oversea to Japan or from Japan to overseas.

Our policy:
Careful Packing
Fast Shipment
Safe Delivery

All our items are directly shipped from japan.
Our selling items are 100% authentic ones!
If you have any question, please feel free to ask us from "contact seller"!
We will reply within 24 hours.
Please allow us to take up to 4-5 days shipping the item.
However we would like to provide you the best service.


In case of falty item?

Of course, we will ship a replacement item or refund you as soon as possible.

German

Vielen Dank für Ihr Interesse an unseren Produkten.
Wir handeln mit Waren aus Japan und Übersee.

Unser Grundsatz:
Sorgfältige Verpackung
Schneller Versand
Sichere Zustellung

Alle unsere Waren werden direkt aus Japan versendet.
Die von uns angebotenen Produkte sind zu 100% authentisch.
Sollten Sie Fragen haben, dann nutzen Sie bitte "Contact Seller" um diese an uns zu richten.
Wir werden Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.
Wir benötigen etwa 4 bis 5 Tage zum Versand Ihrer Ware.
Wir versuchen immer Ihnen den besten Service zu bieten.

Was geschieht bei mangelhafter Ware?
Wir werden schnellst möglich Ersatz versenden oder Ihnen Ihr Geld zurück erstatten.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.