Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Mar 2013 at 13:53
高い転移温度で超伝導が起こる物質のこと。ここでいう「高温」は通常人間が熱いと感じるレベルではなく、-200℃~-100℃程度を指す。超伝導帯は次の2つの性質を示す。
■ゼロ抵抗・・・電気抵抗がある時は、電圧をかけなければ電流は流れない。しかし超伝導状態では、電気抵抗がないので電圧をかけなくても電流が流れる。また、抵抗がないので、永久電流が流れる。
■マイスナー効果(完全反磁性)・・・永久電流の磁場が外部磁場に重なり合って、超伝導体内部の磁束密度が常にゼロである現象が見られる。
A high-temperature superconductor is a material that carries out super conduction at high transition temperatures. (文面から推察した) “High temperature” expressed here is not such a temperature at which human body feels hot; that is, the temperature ranges from -200℃ to -100℃. A super conduction band has following two characteristics.
■Zero resistance ・・・・ When there is some electrical resistance, electrical current does not flow if electrical voltage is not applied. In the case of a super conducting state, however, electrical current flows without voltage because there remains no electrical resistance. The state without electrical resistance also keeps permanent current.
■Meissner effect (Perfect diamagnetism) ・・・When a magnetic field caused by a permanent current laps over the outer magnetic field, there occurs a peculiar phenomenon in which the magnetic flux density inside the superconductor becomes permanently zero.