Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 1 Review / 08 Mar 2013 at 18:32

elissavet
elissavet 56 JLPT N1 certified. My head is always ...
Japanese

私は3月7日に連絡しました。

毎日メールを確認していますか?

あなたが何を考えているのか私には分からないのであなたの考えを聞かせてください。

私のだした提案がよくないなら返品してもいいです。

あなたのミスです。

データーも残っています。

あなたの考えを伝えてください。


English

I contacted you on 7th March.

Are you checking your mail everyday?

I don't know what you're thinking so please tell me.

If my suggestion isn't good, it's fine to return the goods.

It's your mistake.

The data still remains too.

Tell me what you're thinking.

Reviews ( 1 )

gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
gloria rated this translation result as ★★★★ 08 Mar 2013 at 21:36

Good.

Add Comment