Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / 0 Reviews / 08 Mar 2013 at 09:19

sosa31
sosa31 67
English

Hello, just asking if you can notify me when the refund has been made.

Hello, I just wanted to tell you that it's been over a month since the order was cancelled (the reason was that you didn't have it in stock anymore, though I was informed about that AFTER the payment was made), and I still haven't gotten a refund. This is kind of a big problem, so I hope you'll do your best to resolve it.

Japanese

こんにちは。いつ返金が行われたか知らせてもらえませんか。

こんにちは。注文がキャンセル(理由はあなたの方で在庫がないからということでした。それを知らされたのは支払を行った後でしたが)されてから1ヶ月以上が経ちますが、まだ返金を受け取っていません。これはひとつの大きな問題です。解決に向けて最善を尽くして下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.