Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Mar 2013 at 07:05

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

海外への移住というのは容易ではありませんが、NZという美しい国に惹かれ又若い頃はラクビーをしておりオールブラックスが憧れだったこともあり、そういう国で子育てと仕事が出来たらどんなに幸せな人生だろうと思い移住を決意しました。今はラグビーから離れていますが、チャレンジ精神は健在です。
そんな中、貴店のHPを拝見し、Northlands Medical Sports Careのドクター達は素晴らしい専門的な診療技術と治療技術をもって日常の診察を行っているように思いました。

English

It's not easy to emigrate to other country, but I was attracted by a beautiful country of New Zealand. I played rugby when I was young, being a fan of All Blacks, I thought my life will be full of happiness to raise my child and work in such country. That's why I decided to emigrate. Right now I am not playing rugby, but still keep a challenging spirit. Thinking like that I found your website, and I thought that doctors in Northlands Medical Sports Care provide daily practice with expertise and medical skills.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.