Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / 0 Reviews / 03 Mar 2013 at 01:40
Japanese
タイトルを見て、クロムハーツのフェイク品だと勘違いしてしまいました。
本物のクロムハーツだと説明文に記載されていることを確認しました。
申し訳ございません。
キャンセルを申し出ましたが、このまま購入しますのでハワイへ発送してください。
よろしくお願いいたします。
English
I misunderstood that this item was a fake Chrome Hearts product when I saw the title.
I confirmed the statement that it is not a fake Chrome Hearts product.
I apologize for that.
I know I requested to cancel the order, however I will buy the product so please kindly ship it to Hawaii.
Best regards,