Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Mar 2013 at 22:45

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

・LAMP: It stands for ‘Location Aware Management Platform’ and helps collect location field data. Provides business tools for user-driven analytics as well as customizable management dashboard.

・Hybrid Signals: Digital and social media marketing company to assist brands in calculating the ROI from campaigns.

・Peercloud: Peercloud is building Pagify. Pagify provides a web-based visual designer enabling documents to be designed completely within the browser.

・Geniu: Working on system integration and technology products.

Japanese

・LAMP:それは、'Location Aware Management Platform'の略で、位置フィールドのデータを収集するのに役立つ。カスタマイズ可能な管理ダッシュボードとしてだけでなく、ユーザー主導の分析のためのビジネスツールを提供する。

・Hybrid Signals:キャンペーンからのROIを計算する際にブランドを支援するためのデジタル、ソーシャルメディアマーケティングの会社。

・Peercloud:PeercloudはPagifyを構築している。Pagifyは、文書をブラウザ内で完全に設計することを可能にするWebベースのビジュアルデザイナを提供している。

・Geniu:システムインテグレーションや技術製品に取り組んでいる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/plan9-pakistan-first-technology-startup-incubator/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。