Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Feb 2011 at 13:22

zhizi
zhizi 68
English

In the meantime, medical devices output was
22.6% lower, due to fewer exports. Overall, for the first 10 months of 2008, the biomedical manufacturing cluster was 11.5% down on the same period of 2007.
Sep 2008 figures were more positive, with the output expanding by 38.2%. The pharmaceutical sector was, however, most responsible for the development, recording a 44.4% increase, while the medical technology segment shrank by 12.0%. In the first nine months of the year, cumulative output was 9.8% lower than in the same period of 2007.

Japanese

一方で、医療機器の生産高は輸出量が減ったために22.6%減少した。全般的には、生物医学品製造分野の生産高は2008年最初の10ヶ月間で2007年の同期間と比べて11.5%減少した。
2008年9月のデータはより肯定的で、生産高は38.2%拡大するというものだったが、製薬業界は開発にもっとも功績をあげ44.4%の上昇を記録する一方で、医療技術分野は12%減少した。2008年最初の9ヶ月間の累積生産高は2007年同期間と比べて9.8%低かった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.