Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Feb 2011 at 12:15

English

In the meantime, medical devices output was
22.6% lower, due to fewer exports. Overall, for the first 10 months of 2008, the biomedical manufacturing cluster was 11.5% down on the same period of 2007.
Sep 2008 figures were more positive, with the output expanding by 38.2%. The pharmaceutical sector was, however, most responsible for the development, recording a 44.4% increase, while the medical technology segment shrank by 12.0%. In the first nine months of the year, cumulative output was 9.8% lower than in the same period of 2007.

Japanese

その間に、輸出減少のため医療機器生産高は22.6%低下した。全体では、2008年の最初の10カ月間で、バイオケミカル製造クラスターは、2007年の同時期より11.5%低下した。
2008年9月、係数はより建設的で、生産高は38.2%まで拡大した。製薬セクターはしかしながら、開発に対して最も主体的であり、医療テクノロジーセグメントが12.0%まで縮小したのにくらべ、44.4%の上昇を記録した。その年の最初の9カ月において、累積する生産高は2007年の同時期よりも9.8%下回った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.