Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2013 at 10:28

marihirosawa
marihirosawa 50 アメリカに1年間留学し、アメリカ文学・翻訳・通訳を学びました。 大学...
Japanese

「日本オリジナル商品が好きだけど値段が高い!」とお思いですか?

ebay,amazon,その他ネットショップで販売中の日本商品の商品ページのアドレスをメールいただければ、お見積もりしますよ。

ショッピングモール出品手数料、在庫コストがない分 お安く提供できることが多いです。

もし、お急ぎのお買い物でなければ 商品をショッピングカートに入れる前に メール下さいね。

※お見積もり時間は約24-48時間( 日・祝祭日はのぞく )いただいています。

English

Are you the one who like Japanese original products but believe they are expensive?

If you send us the URL of the products which are on sale at eBay, Amazon or any other online store.

We can sell you cheaper that their actual price because we do not incur the listing fee at online storethe the cost for maintaining stocks.

If you are not in hurry shopping what you want, please send us an email before adding it to your shopping cart.

It will take about 24 - 48hours excluding Sundays and public holidays to issue you an estimation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.