Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Feb 2013 at 20:38
On the same day that witnessed the battle at Philippi another great calamity took place in the Adriatic. Domitius Calvinus was bringing two legions of infantry on transport ships to Octavian,one of which was known as the Martian legion, a name which had been given to it as a distinction for bravery. He led also a praetorian cohort of about 2000 men, four squadrons of horse, and a considerable body of other troops, under the convoy of a few triremes. Murcus and Ahenobarbus met them with 130 war-ships. A few of the transports that were in front got away under sail. But the wind suddenly failing, the rest drifted about in a dead calm on the sea, delivered by some god into the hands of their enemies.For the latter,
Philippiの戦いが行なわれたのと同じ日、アドリア海でもう1つの大きな災難が降りかかっていた。Domitius Calvinusは歩兵隊2レギオンを船でOctavianに移送していた。その2レギオンのうちの1つはMartian(マルスの)レギオンとして知られており、その卓越した勇敢さから(軍神マルスの)名がつけられていた。Domitiusは約2000名の近衛兵の歩兵隊と、4つの騎兵大隊と他の大規模な中隊を三段櫂ガレー船数隻に載せて率いていた。MurcusとAhenobarbusは130隻の軍艦で対戦した。最前列の数隻は帆を張って逃げた。しかし突然強風に煽られ、他の船は、ないだ海上で押し流され、神によって敵の手中に引き渡された。