Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Feb 2013 at 16:45

zhizi
zhizi 68
English

2. Do know that everything you post online stays online. This means your potential future employer or university admission teams may get to see that unflattering side of you through social networking sites. Therefore, be sensible in what you share online.

3. Remember to check your security and privacy settings. Try to limit the visibility of your own page to people whom you are comfortable with to share those precious posts, photos or videos.

Japanese

2.オンラインに投稿したことはすべて、そのままオンラインに残るということを心得ておくこと。つまり、将来の雇用主や大学の入学者選考チームがソーシャルネットワーキングサイトを通じて、あなたのありのままの姿をチェックすることもあるということ。だから、オンラインでの共有は分別を持って行おう。

3.セキュリティとプライバシーの設定を忘れずに確認すること。あなたのページの公開範囲を親しい人に限定して、大切な投稿や写真、動画をシェアしよう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/02/06/10-tips-for-better-online-security/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。