Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 72 / 1 Review / 27 Feb 2013 at 10:37
[deleted user]
72
Japanese
こんにちは。
支払いましたのでご確認下さい。
今回のモデルカーは非常に壊れやすいとおもいますので慎重に梱包をお願い致します。
万が一に備えて、保険を掛けて発送してもらえればと思います。
English
Hello.
I have made the payment, so please confirm it.
As I think the model car this time is extremely easy to break, please pack it carefully.
Just in case, I would appreciate it if you would ship it with insurance.
Reviews ( 1 )
[deleted user]
44
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
28 Feb 2013 at 11:39
完璧だと思います。
ありがとうございました。