Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 25 Feb 2013 at 23:14

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

交換、もしくは返金をしてもらえないでしょうか?
こんにちは
以前EBAYであなたからLogitech UE 900という商品を購入したものです。
購入した商品のうち内部断線して完全に音が聞こえくなってしまってものが1個あります。
初期不良だと思うのですが、交換または返金していただけますか?
paypalnの決済画面をスクリーンショットして添付いたしますのでご確認お願いいたします。

EBAY ID FA100025 masaki sato japan

English

can I get exchange or refund?
hello,
I have bought the products, Logitech UE 900 before on EBAY.
One of them are out of work, seems defect product.
Can you resend new one or offer refund?
Please check the picture of paypal which I attached with it,

EBAY ID FA100025 masaki sato japan

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ 26 Feb 2013 at 02:24

勉強になりました!

Add Comment